Postitusi: 30
inglisekeele tundjad
Postitatud: 30-04-2011 23:58 Jälgi teemat
kas keegi oskaks öelda, mida täpsemalt tähendab see lause : By the mid-1980s, they became a top international act.
Postitatud: 01-05-2011 00:12
Kas see võiks tähendada seda, et 1980 aasta keskel tulid nad tippu rahvusvahelise aktiga ?
Postitatud: 01-05-2011 00:14
Tsiteeritud:
Kas see võiks tähendada seda, et 1980 aasta keskel tulid nad tippu rahvusvahelise aktiga ?Postitatud: 01-05-2011 00:16
See "akt" seal lõpus natuke imelik ei ole? :S Võib-olla tuleks see ka kuidagi ära tõlkida teisiti..
Postitatud: 01-05-2011 00:17
Võimalik, aga kuna lause läheb tegelikult edasi, siis see sobiks sinna küll :)
Postitatud: 01-05-2011 00:18
Äkki et 1980ndate kespaigaks olid nad üks juhtivateks rahvusvahelisteks näidenditeks/etendusteks?
Lause tähendus sõltub siin kontekstist.
Postitatud: 01-05-2011 00:18
Kes see "they" on?
Postitatud: 01-05-2011 00:19
arva ära :P
Postitatud: 01-05-2011 00:20
1980-ndate keskpaigaks sai neist tipptasemel rahvusvaheline organisatsioon/rühmitus.
Postitatud: 01-05-2011 00:24
TUBLI !!!! SIND TULEB AUTASUSTADA, SEE SOBIB KÕIGE PAREMINI! AITÄH
Postitatud: 01-05-2011 00:30
Aga palun.

