Postitusi: 326

FILMIDE ALLATÕMBAMINE.

Postitatud: 21-07-2011 14:12

Kust keegi tõmbab filme alla ja kuidas asi käib? Ning kas kuidagi võimalik ka eesti keelseid subtiitreid sis ka filmile peale tõmmata / panna ?
Postitusi: 6833

Postitatud: 08-08-2011 12:13


Mina tõmban torrentz.com lehelt ja selle jaoks on siis torrenti programmi vaja
ja supakaid saad tõmmata lehelt subclub.ee
Postitusi: 630

Postitatud: 08-08-2011 12:19


Piraatlus on kriminaalkorras karistatav.

Okei, tegelt Bittorrent ja torrentz.com lehelt. Kuigi alati ei saa garanteerida, et sa mõnda troojat või muud pahavara sellega arvutisse ei saa.
Postitusi: 920

Postitatud: 25-08-2011 11:35


Tsiteeritud:

Tsiteeritud:

http://movie25.com/


sellel lehel tahab filmide vaatamisel pangakaardi numbreid ja raha ... aga on ka m6ni tasuta varjant,peale Torrenti, nagu YouToubi taolist, et kui on klipid pealkirjad,siis saad kohe kl6psata ja vaadata,et ei peaks tegema mingeid laadimisi ja lisaprogramme ja reklaami alla t6mbama ... :S
seal saab tasuta vaadata jU !
Postitusi: 4227

Postitatud: 25-08-2011 12:20


www.isohunt.com või http://thepiratebay.org/

ja subtiitrid http://www.subclub.eu

Pole tänu väärt.
Postitusi: 3607

Postitatud: 25-08-2011 12:23


http://thepiratebay.org/


Subtiitrid on nõrkadele.
Postitusi: 1458

Postitatud: 25-08-2011 12:29


Tsiteeritud:

http://thepiratebay.org/


Subtiitrid on nõrkadele.


ooo.. kus nüüd ütles.
Pigem on Hollywoodi filmid nõrkadele.
Väga häid filme on keeltes, mida tihti tavainimene ei oska (jaapani keel, hispaania keel) ja vaevalt, et film subtiitriteta väga huvitav oleks.

ise tõmban torrentist
Postitusi: 3607

Postitatud: 25-08-2011 12:36


Tsiteeritud:

Tsiteeritud:

http://thepiratebay.org/


Subtiitrid on nõrkadele.


ooo.. kus nüüd ütles.
Pigem on Hollywoodi filmid nõrkadele.
Väga häid filme on keeltes, mida tihti tavainimene ei oska (jaapani keel, hispaania keel) ja vaevalt, et film subtiitriteta väga huvitav oleks.

ise tõmban torrentist


Sa räägiksid nagu inglise keeles häid filme polekski, ei, ma ei mõtle eeskätt hollywoodi filme, vaid inglise filme (koostöös mõne teise riigiga) Prantsuse keelsetest filmidest saan aru, Jaapani multikad, mis vaatan on juba Eesti keele dubleeritud. No problemo. No ja siis veel need Hispaania filmid.... mul on tunne, et kui ma neid tahaks tõmmata, siis on vist ikka subtiitreid vaja :D
Postitusi: 1458

Postitatud: 25-08-2011 12:42


Tsiteeritud:

Tsiteeritud:

Tsiteeritud:

http://thepiratebay.org/


Subtiitrid on nõrkadele.


ooo.. kus nüüd ütles.
Pigem on Hollywoodi filmid nõrkadele.
Väga häid filme on keeltes, mida tihti tavainimene ei oska (jaapani keel, hispaania keel) ja vaevalt, et film subtiitriteta väga huvitav oleks.

ise tõmban torrentist


Sa räägiksid nagu inglise keeles häid filme polekski, ei, ma ei mõtle eeskätt hollywoodi filme, vaid inglise filme (koostöös mõne teise riigiga) Prantsuse keelsetest filmidest saan aru, Jaapani multikad, mis vaatan on juba Eesti keele dubleeritud. No problemo. No ja siis veel need Hispaania filmid.... mul on tunne, et kui ma neid tahaks tõmmata, siis on vist ikka subtiitreid vaja :D


nõrk oleksid siis kui hispaania keelseid filme vaatama hakkad, ära parem hakka!

ok, sorry! :)
Postitusi: 111

Postitatud: 25-08-2011 12:50


Tsiteeritud:

www.isohunt.com või http://thepiratebay.org/

ja subtiitrid http://www.subclub.eu

Pole tänu väärt.


Kõige paremad lingid jah.
Postitusi: 185

Postitatud: 30-08-2011 15:29


Tsiteeritud:

Tsiteeritud:

torrentzist otsin, bittorrentiga ja utorrentiga tõmban (läpakas üks, lauaarvutis teine), subclubist saab subtiitreid mitte-inglisekeelsetele filmidele. Lihtne.



+1 :P

+ 1
X