Postitusi: 64
Tattoo
Postitatud: 14-02-2012 09:32 Jälgi teemat
Tere,
Plaanis on lasta teha endale tätoveering lähiajal, täpsemalt siis lause "Be what you are", üks variant on ladina keeles - Esto quod es. Kas keegi oskab tõlkida sama lause korrektsesse itaalia või hispaania keelde? Kahjuks google.com seekord aidata ei suutnud:)
Karoli
Plaanis on lasta teha endale tätoveering lähiajal, täpsemalt siis lause "Be what you are", üks variant on ladina keeles - Esto quod es. Kas keegi oskab tõlkida sama lause korrektsesse itaalia või hispaania keelde? Kahjuks google.com seekord aidata ei suutnud:)
Karoli

