“Eestlase ja venelase” staar Jekaterina Novosjolova naabrite elust ei huvitu

“Eestlase ja venelase”  staar Jekaterina Novosjolova naabrite elust ei huvitu

Jekaterina sai enamusele tuntuks sarjast “Tuulepealne maa” ning “Eestlane ja venelane”. Buduaarile rääkis näitlejanna, kas ning mil määral on tema rahvus ning keelebarjäär talle takistuseks saanud.

Jekaterina sai enamusele tuntuks sarjast “Tuulepealne maa” ning “Eestlane ja venelane”. Buduaarile rääkis näitlejanna, kas ning mil määral on tema rahvus ning keelebarjäär takistuseks saanud.

Jekaterina näol on tegu temperamentse vene naisega, kes on aastatega ära õppinud eesti keele. Rahvus ning keelebarjäär ei ole talle suhetes eriliseks probleemiks olnud, võibolla alguses, kui eesti keel nii hästi suus ei olnud.  „Kõik oleneb, mis valdkonnas ise tegutsed ning kellega suhtled. Näiteks Eesti loomeinimestega – näitlejatega, lavastajatega, kunstnikega, muusikutega suhtlemisel jään ma pidevalt oma temperamentsuse ja kärsituse poolest neile alla. Eks igaüks leiab, mis talle hingele lähedasem on,“ leiab noor näitlejatar.

Sarjas „Eestlane ja venelane,“ kus Jekaterina varem osales, saavad naabrid omavahel hästi läbi ning kiputakse uurima kõigi ning kõige kohta, mis ümberringi toimub. Mil määral suhtleb Jekaterina oma naabritega? “”Tere” ikka ütlen, aga üldiselt ei tunne huvi, kes ja kuidas trepikojas elab.“

Hetkel viibib näitlejanna Londonis, seda just kultuurihuvi pärast. Kogumas uusi ideid ning saamas uusi elamusi.  „Kahjuks saan olla vaid kolm ja pool kuud, varsti hakkan kodu poole liikuma, igatsus on suur,“ lausub ta.

Karjäärile välismaal ei ole ta otseselt mõelnud, kuna teab, et keeruline on alustada kõike uuesti nullist ning õppida perfektselt teise riigi keel ära. „Milleks? Praegu on kunst maailmas nii kommunikatiivne, alati võib mõne tükiga kuskile välismaa festivalile osalema saada,“ räägib Jekaterina Buduaarile.

Autor : Annika Ülejõe, Buduaar.ee toimetaja